24.8.09

Venden Diccionario de Esperanto en Chile

Ahora pueden comprar el diccionario Lexicon Sopena de Esperanto por internet a $5700 en Librería Internacional Libros Miguel Concha S.A., o a $6.300 en Alferez Real 1414 Santiago Chile. Tel. 562 923 1400 Fax. 562 274 6655

31.7.07

LA PIEZA

FIGURAS GEOMÉTRICAS

LOS COLORES

DIAS DE LA SEMANA

SUMAR, RESTAR, MULTIPLICAR Y DIVIDIR

MES DEL AÑO

EL TIEMPO (HORA,DÍA, AÑO...)

NÚMEROS EN ESPERANTO

ALFABETO DEL ESPERANTO

8.6.07

INVITACION AL 7° ENCUENTRO NACIONAL DE ESPERANTO


El programa para este brevísimo encuentro ha sido ideado para reiniciar el funcionamiento de la Asociación a nivel nacional, y en consideración a que no existe mucho dinero disponible para hacer uno más extendido. El Encuentro no tiene costo de participación.
EL PROGRAMA
10 a 12 AM Exposición de material y curso para principiantes.
12 a 14 PM Almuerzos ( colación vale $2.000, café $450, no son proporcionados por la organización)
14:30 a 15.15 Historia del Movimiento en Chile (por José Antonio Vergara, ponencia a presentarse en Yokohama durante el Congreso Mundial de Esperanto)
15.30 a 16.15 Situación de la Enseñanza de Idiomas en Chile: Francés y Alemán amenzados por el Inglés. Ponencia de la Comisión de Profesores de Idiomas Extranjeros del Colegio de Profesores de Chile.
17.00 a 17.45 Situación de los Idiomas de los Pueblos Originarios en Chile. Ponencia de la Corporación Nacional Indígena. ( por confirmar) En caso de no ser confirmada la ponencia, se hará un trabajo en grupos sobre como mejorar la situación del esperanto en Chile, y la situación de la Asociación Chilena de Esperanto, e implementación del Plan Estratégico de UEA en Chile.
18.00 a 19.00 Elección del Directorio de la Asociación Chilena de Esperanto, fijación de objetivos para el período 2007 - 2010, responsables de los mismos.

27.5.07

KONSERVI

1. Zorgi, ke io ne difektiĝu aŭ ne perdiĝu; malebligi pereon de io:
  • Ni ne povis konservi eĉ unu aĵon de incendio.
  • Mi petas vin konservi ĉi tiun sekreton.
  • Li garantiis al mi la konservon de la memoro.
  • Infano metis ankoraŭ kelkajn monerojn en la konservujon.
  • Li forkuris sub instigo de la instinkto de memkonservado (defendo de la propra vivo kontraŭ ĉiaj danĝeroj).
2. Ne perdi, plu posedi, havi ankoraŭ:
  • Ŝi konservis sian junecon kaj belecon.
  • Kiu kaptas tro vaste, konservas malmulte.
  • Mi devas preni la varon de la konservejo, ĉar ĝi ne estas ĉi tie.
3. Per speciala preparado gardi (manĝaĵojn) kontraŭ putrado, ŝimo aŭ alia difektiĝo:
  • Ĉu vi povas helpi konservi la legomojn?
  • Mi aĉetis libron pri konservado de la nutraĵoj.
  • Mi tre ŝatas fruktajn konservaĵojn, kiujn preparas mia avino.

NAVIGI

Vojaĝi, per tiucela veturilo, sur maro, lagoj, riveroj aŭ en aero:
  • Li navigis nin al la ekstremaĵo de la oceano.
  • Mia aŭto havas navigan sistemon, pro tio mi neniam perdas la vojon.
  • Post longa navigado estas agrable denove esti sur la tero.
  • Ĉi tiu rivero ne estas navigebla, ĉar ĝi estas tro malgranda por tio.
  • Nia lando iĝis riĉa pro la navigebleco de ĉi tiu rivero.
  • La manovradon de la aviadilo oni estras en navigejo.
  • Iam navigistoj uzis astrojn por difini la vojon.

PROVERBIOS

  • aflaba vorto pli atingas ol forto ( una palabra amable obtiene más que la fuerza)
  • agrabla estas gasto, se ne longe li restas (agradable es el huésped, si no se queda mucho tiempo)
  • akvo trankvila, estas akvo danĝera ( el aguas quieta, es agua peligrosa)
  • al amiko nova, ne fidu sen provo ( al amigo nuevo, no confiar sin pruebas)
  • al ĉevalo donacita, oni buŝon ne esploras ( a caballo regalado, no se le miran los dientes)
  • al ĉiu konvenas, kio al li apartenas ( a todos conviene, lo que le pertenece)
  • al ĉiu besto, plaĉas ĝian neston ( a cada animal, le gusta su nido)
  • al ĉiu sanktulo, apartan kandelon (a cada santo, su vela)